— На твое счастье, такая сумма у меня наберется.
— Правда? Вот это мужской разговор! Думаю, что к Новому году смогу вернуть.
— Только не нужно уточнять, к какому именно. Держи, старина.
— Мерси, — небрежно поблагодарил Маранья, засовывая деньги в верхний кармашек пиджака, где порядочные люди обычно носят платок. — Чем же мне тебя отблагодарить?.. А, знаю! Скажи-ка, Бюиссонье, ты эстет?
— Утонченный, parbleu! Сплошные эмали и камеи. А что такое?
— Если хочешь получить подлинное эстетическое наслаждение, шпарь бегом на Авениду-де-Майо. Где галерея «Риго», знаешь? Там рядом кафе — так вот, за крайним столиком сидит самая феноменальная девочка федеральной столицы! Я ее немного знаю, раньше она бывала в нашем змеятнике, но что-то давно там не показывается. Наверное, хорошо пристроена. Это что-то совершенно… — Маранья коротко простонал, зашатался и, закатив глаза, поцеловал кончики пальцев. — Пойди взгляни на нее! Посмотри на ее волосы и, если ты решишь, что они крашеные, можешь разыскать меня где хочешь и плюнуть мне в глаза. Или отобрать назад пятьсот национальных.
— Ты имеешь в виду рыженькую Монтеро, натурщицу?
Маранья прервал свои восторги:
— Ты ее знаешь?
— Немного. Прости, старина, я пошел…
— Куда? Да ты погоди…
Но Жерар уже торопливо шел по улице, расталкивая прохожих. Едва услышав, что Беба здесь, в городе, он сразу же понял, как хочется ему сейчас побыть с ней. Даже ни о чем не говорить. Просто посидеть рядом, слушая ее милую болтовню о пустяках. Это было ему сейчас просто необходимо — сейчас, после разговора с Тухой, оставившего в душе мутный осадок какой-то безнадежности, после встречи с автофургоном субсекретариата пропаганды, после разнузданного хриплого рева из репродуктора и бодрого пения Дель-Карриля…
Подходя к кафе возле галереи «Риго», он издали увидел головку Бебы. Она сидела к нему спиной, в своем сером костюме; столик был одним из крайних, и солнце, начиная опускаться к куполу Конгресса, уже забралось под тент, ослепительно осветив ее волосы. Она была не одна — напротив сидел незнакомый Жерару молодой человек с ястребиным худым лицом типичного южноамериканского склада. Юноша — «Жерару он показался очень молодым, лет двадцати пяти, не больше, — говорил что-то быстро и негромко, не спуская глаз со своей визави. Беба сидела в немного напряженной позе, выпрямившись и, судя по повороту головы, глядя куда-то в сторону. Едва увидев все это, Жерар почему-то сразу понял, что между Бебой и незнакомцем происходит какое-то объяснение.
Конечно, разумнее было бы уйти, но он, сам не зная для чего, медленно подошел к столику. Почувствовала ли Беба его присутствие или просто перехватила раздосадованный взгляд своего собеседника, но она обернулась и ахнула:
— Херардо!
— Рад тебя видеть, шери… — Он коснулся губами ее щеки и бросил вопросительный взгляд на незнакомца.
— Ах да… Вот, познакомьтесь — мой муж… Доктор Ларральде…
Мужчины обменялись рукопожатиями, Жерар придвинул к столику еще одно плетеное кресло и сел.
— Охотно составил бы вам компанию, но у меня деловая встреча, буквально через полчаса…
Эта ложь получилась как-то экспромтом, сама по себе. Именно в тот момент, когда он догадался, что его приход был неуместен.
— Ты… Тебе нужно идти? — растерянно спросила Беба, видимо не зная, что сказать. — Я тебе звонила сегодня, телефон не ответил…
— Когда, давно? А, около трех. Я вышел раньше. Вы юрист, сеньор Ларральде?
— Почему юрист? Врач, — буркнул тот.
— Ах вот что. Я почему-то решил… Дело в том, что все знакомые мне доктора почему-то юристы.
— Ваше счастье.
— Да, на здоровье не жалуюсь. Большая у вас практика?
— Я стажируюсь в Роусоне, так что до практики еще далеко.
Над столом повисло молчание. Да, они несомненно объяснялись.
Элен явно растеряна, вид у нее испуганный, бедняга лекарь чувствует себя по-дурацки. Впрочем, еще более по-дурацки чувствует себя он, муж.
— М-м… На кинте все в порядке? — спросил он.
— Да, конечно… Я здесь с машиной, — сказала Беба.
— Будь осторожна, шери. Ну что ж, мне пора…
Он встал, нашаривая в карманах трубку. Поднялся и медик.
— Очень жаль, что мне приходится покидать вас, но что делать. Надеюсь, доктор, вы когда-нибудь побываете у нас за городом?
Медик пробормотал что-то насчет своей крайней занятости.
— Ну, это все вы уладите с моей супругой…
Жерар поцеловал Бебу, пожал руку медику и пошел прочь.
Вот тебе и новый фактор! До сих пор ему как-то даже не приходила в голову мысль о том, что в жизни Бебы могут быть другие мужчины. Что ж… Все это вполне нормально. А этот Ларральде довольно приятный парень. Трудно даже сказать, что в нем особенно располагает к себе… Скорее всего, глаза. Тогда — еще не видя его — этот медик смотрел на Бебу с такой откровенной жадностью, не стесняясь никого и ничего, как можно смотреть на возлюбленную у себя дома, а не за выставленным на тротуар столиком в центре столицы. «Проходимец этакий, — подумал Жерар, пытаясь разозлиться, — среди бела дня так разглядывать чужую жену…»
Но разозлиться не удалось. Не было ни злобы, ни ревности, просто тоскливое сознание того, что и это его последнее убежище начинает давать трещины. Ну что ж. В конце концов, этого ты тоже хотел, Жорж Данден…
Как всегда в это время года, солнце добралось до ее изголовья около половины восьмого. Почувствовав на щеке горячий луч, Беатрис перевернула подушку прохладной стороной и отодвинулась к самой стене, не открывая глаз и не спеша окончательно выбраться из легкой паутины снов. Совсем недавно, уже под утро, ей приснилось несколько собак и мисс Пэйдж, и собаки были одна другой милее, а мисс Пэйдж — такая же, как и в жизни. Или еще хуже. Вспомнив вчерашнюю ссору, Беатрис окончательно проснулась. «Эта женщина сократит мне жизнь на десять лет», — убежденно подумала она. Какое счастье, что ее не будет ни сегодня, ни завтра! Привстав на локте, Беатрис посмотрела на будильник. Без двадцати восемь, можно полежать еще четверть часа — каникулы есть каникулы, хотя бы трехдневные.